На украинские книги начался бум
24.12.2007
BLIK - onlineПродавцы книжных магазинов отмечают, что продажи книг на украинском языке выросли. Радостная тенденция. «БЛИК» 
Дарья Мустеца
Юлия Склярова
Фото Юлии Скляровой

выяснял, с чем она связана.

Прежде всего, с ценой. Если раньше книги из России были сравнительно дешевы, то теперь поднялись в цене, сравнявшись, а то и уступив украинским изданиям. Обследовав полки столичных магазинов, «БЛИК» подметил, что сказки, познавательные энциклопедии для детей не отличаются в цене, вне зависимости от языка. А вот книги из раздела «для всех» на украинском дешевле. Так, «Гарри Поттер» на русском стоит 52 гривни, а ту же сказку о волшебнике в украинском переводе можно купить всего за 37 гривен. Русские «Пираты Карибского моря. На краю света» стоят 43 грн., это на две гривни дороже от украинского аналога. Продавцы говорят, что сейчас они могут самостоятельно снизить наценку на украинские книги, и делают это в целях пропаганды родного языка.

А издатели уверены, что не только цена, но и качество играет большую роль.

– Читатель хочет видеть хорошую полиграфию, оформление и качественный текст, поэтому и выбирают украинские книги, – сказала «БЛИКу» Ксения Сладкевич, пиар-директор издательства «Кальвария». – Нам приходится работать в условиях жесткой конкуренции с российским рынком. И мы стараемся ее выдерживать.
 
BLIK - online
 
Ольга Луценко: «Наша семья от мала до велика очень много читает на украинском» 
 
BLIK - online
 
Украинского «Гарри Поттера» выгоднее купить